開(kāi)寫(xiě)傳記為你代寫(xiě)回憶錄、企業(yè)家傳記。寫(xiě)傳記,找開(kāi)寫(xiě)。
【作者簡(jiǎn)介】
沈亞之(781-832),唐代文學(xué)家,字下賢,吳興人。元和進(jìn)士。與詩(shī)人李賀交誼較深,也曾投拜于韓愈門(mén)下,他的詩(shī)為李商隱所推許。他能詩(shī)善文,并且是傳奇小說(shuō)家,作有傳奇小說(shuō)《湘中怨辭》、《異夢(mèng)錄》、《秦夢(mèng)記》等。有《沈下賢集》傳于世。
【題解】
本文選自《文苑英華》卷七九五。這篇傳記不是李紳一生事跡的全面記敘,而只是在他仕途初程上有光彩的一件事的攝影。李紳中進(jìn)士后,在宗臣李錡的幕府任書(shū)記。李錡做為軍閥割據(jù)勢(shì)力,驕縱專(zhuān)橫,無(wú)視朝廷。皇帝詔令他還朝,撤職查辦。他縱容軍士,脅迫李紳為他草擬請(qǐng)?jiān)傅淖嗍琛@罴澭鹧b恐懼,拒不書(shū)寫(xiě)。作者從維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一、反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)的愿望出發(fā),贊頌李紳的效忠朝廷,客觀上具有一定的進(jìn)步意義。
這篇傳記寫(xiě)得相當(dāng)出色。不僅場(chǎng)面描寫(xiě)繪聲繪色,情節(jié)驚險(xiǎn)曲折,而且在激烈的矛盾沖突中,高度集中地、頗富戲劇性地表現(xiàn)人物,把李錡的怒、軍士的野、宦官王澹恃寵的橫與在暴卒面前的懼、李紳內(nèi)心的曉然自效與外表的不勝慌恐,都寫(xiě)得栩栩如生、維妙維
肖。
【原文】
李紳者,本趙人,徙家吳中。元和元年,節(jié)度使宗臣锜在吳。紳以進(jìn)士及第還,過(guò)謁锜。锜舍之,與宴游晝夜。锜能其才,留執(zhí)書(shū)記。(寫(xiě)李紳與李锜初識(shí)的經(jīng)過(guò)。)
明年,锜以驕聞。有詔召,稱(chēng)疾,不欲行。賓客莫敢言,紳堅(jiān)為言:“不入,又不得去。”
會(huì)留后 使王澹專(zhuān)職,為锜具行。锜蓄怒始發(fā)于澹。陰教士食之,初,士卒當(dāng)勞賜者皆會(huì)府中,受賜與。中貴人臨視,以至日中,軍士得賜者俱不散,齊呼曰:澹逆可食!”既盡,即執(zhí)中貴人,脅曰:“爾寧遂眾欲,寧飽眾腹?”曰:“請(qǐng)所欲。”曰:“為我眾書(shū)報(bào)天子,幸得復(fù)其位!”貴人懼,偽諾之,召書(shū)記以疏聞。紳聞之,亡入內(nèi)匿,眾索不得。
及中貴人至,促锜行。锜益怒,急召紳,授紙筆,令操書(shū)上牘。紳坐锜前,佯惴怖,戰(zhàn)管搖紙,下札皆不能字,輒涂去,黑數(shù)十行。又如是,幾盡紙。锜怒,罵曰:“是何敢如此,汝欲下從而先人耶?”對(duì)曰“紳不敢惡生,直以少養(yǎng)長(zhǎng)儒家,未嘗聞金革鳴,今暴及此,且不知精神在所。誠(chéng)死若在前,幸耳。”锜復(fù)制以兵刃,令易紙,復(fù)然。
旁一人為锜言曰:“聞?dòng)性S侍御縱者,尤能軍中書(shū),紳不足與等,請(qǐng)召縱。”縱至,锜銳自舉授詞。操書(shū),無(wú)不可锜意,遂幽紳于潤(rùn)之外獄。兵散乃出,縱競(jìng)逆死。(李锜縱卒脅迫王澹上書(shū)請(qǐng)?jiān)?,李紳佯裝恐懼不為奏疏代筆。)
亞之曰:李锜之賊江東也,其抗節(jié)者,有李云、李紳。云則中山劉騰為書(shū)以大之,而紳之跡未及稱(chēng)。且紳職锜肘腋下,舉動(dòng)顧盼,有一不誠(chéng),則支體立盡眾手。而紳亦不顧,而曉然自效如此,可謂“臨大節(jié)而不可奪”者耶。(作者針對(duì)李紳的事跡加以評(píng)論,贊頌他效忠朝廷不附叛逆的節(jié)操。)
【譯文】
李紳原籍趙郡,后舉家遷居吳中。元和元年,宗室李锜在吳中任節(jié)度使。李紳中進(jìn)士榮歸故里,路過(guò)時(shí)去拜會(huì)李锜。李锜留他住下,設(shè)筵招待他,從白天到深夜宴飲暢談。李锜非常賞識(shí)他的才能,挽留他在自己的幕府當(dāng)書(shū)記。
二年,李锜因驕縱專(zhuān)橫臭名昭著?;噬显t令撤職查辦,他假稱(chēng)有病,不打算回京。他的幕僚們誰(shuí)也不敢吱聲,只有李紳很肯定地說(shuō),“既不入朝,也不能離去。”
適逢留后使王澹專(zhuān)斷地催促他動(dòng)身。李锜蓄積的一腔怨恨就向王澹發(fā)泄了。他暗中指使軍士們聚會(huì)宴飲,開(kāi)始,那些受犒賞的士卒都聚會(huì)到府邸來(lái),接受賞賜?;鹿偻蹂?lái)府中察看,直到中午,那些受賞賜的士卒仍然聚飲不散,突然齊聲高呼:“閹豎王澹該吃!”眾人一飲而盡,就揪住王澹威脅地喝道:“你這家伙是順從大家的心愿,還是想被大家吃掉?”王澹哀求地說(shuō):
“請(qǐng)談你們的要求。”軍士們七嘴八舌地說(shuō):“你為我們給皇上寫(xiě)封請(qǐng)?jiān)笗?shū),希望恢復(fù)節(jié)度使大人原職!”王??謶?,假裝著答應(yīng)了他們的要求。招呼書(shū)記寫(xiě)奏疏上報(bào)皇上。李紳聽(tīng)見(jiàn)找他,就逃進(jìn)李锜內(nèi)府藏起來(lái)了,大伙誰(shuí)也找不到他。
等王澹又來(lái)催李锜上路,李锜更加憤怒,急召李紳,交給他紙筆,要他以眾人的名義上書(shū)。李紳坐在李锜對(duì)面,故意裝得慌恐,顫顫兢兢,筆也哆嗦,紙也搖動(dòng),寫(xiě)不成字,寫(xiě)一字,涂一字,黑疙瘩數(shù)十行。再寫(xiě)下去還是這樣,差不多滿(mǎn)紙都是涂鴉。李锜暴怒,破口大罵:“這,這,你怎敢這樣!你想到黃泉下去見(jiàn)你的祖先嗎?”李紳答道:“我不是活膩了,只因從小生長(zhǎng)在讀書(shū)人家,不曾聽(tīng)見(jiàn)過(guò)刀槍響戰(zhàn)鼓鳴,今天驟然遇上這場(chǎng)面,還不知魂兒跑到哪兒去了。真要死在你的前邊,我就很幸運(yùn)了。”李锜又以兵刃相要挾,命令他換紙另寫(xiě),結(jié)果還是那樣。
旁邊有個(gè)人對(duì)李锜說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)有個(gè)侍御叫許縱,特別擅長(zhǎng)軍中文書(shū),李紳無(wú)法和他相比,請(qǐng)把許縱找來(lái)吧。”許縱一到,李锜親自口授文辭,許縱操筆,沒(méi)有一句不稱(chēng)李锜的心意。于是就把李紳囚禁在潤(rùn)州城郊的監(jiān)獄。官軍平叛李锜以后,李紳才出獄。而許縱竟以附逆被處死。
沈亞之說(shuō):李锜背叛朝廷為害江東,那時(shí)能堅(jiān)守高風(fēng)亮節(jié)的,有李云和李紳二人。李云的事跡中山劉騰已寫(xiě)文章來(lái)宣揚(yáng)過(guò)了,而李紳的事跡還沒(méi)有被人稱(chēng)頌。李紳在李锜的肘腋之下供職,一舉一動(dòng),一抬眉一舉目,稍有不誠(chéng)實(shí)的表現(xiàn),那么他的肢體立刻就會(huì)被李锜的軍士們打個(gè)粉碎??墒抢罴澓敛华q豫,而是深明大義自覺(jué)效忠朝廷,真可說(shuō)是“在生死存亡之際臨難不茍”的了。